55 OF THE MEDIUM OF THE ANGELIC KNOWLEDGE
Next in order, the question arises as to the medium of the angelic knowledge. Under
this heading there are three points of inquiry:
(1) Do the angels know everything by their substance, or by some species?
(2) If by species, is it by connatural species, or is it by such as they have derived
from things?
(3) Do the higher angels know by more universal species than the lower angels?

ARTICLE 1
Whether the angels know all things by their substance?
Objection 1
It would seem that the angels know all things by their substance. For Dionysius
says (Div. Nom. vii) that "the angels, according to the proper nature of a mind, know
the things which are happening upon earth." But the angel's nature is his essence.
Therefore the angel knows things by his essence.
Objection 2
Further, according to the Philosopher (Metaph. xii, text. 51; De Anima iii,
text. 15), "in things which are without matter, the intellect is the same as the
object understood." But the object understood is the same as the one who understands
it, as regards that whereby it is understood. Therefore in things without matter, such as
the angels, the medium whereby the object is understood is the very substance of the one
understanding it.
Objection 3
Further, everything which is contained in another is there according to the mode
of the container. But an angel has an intellectual nature. Therefore whatever is in him is
there in an intelligible mode. But all things are in him: because the lower orders of
beings are essentially in the higher, while the higher are in the lower participatively:
and therefore Dionysius says (Div. Nom. iv) that God "enfolds the whole in the
whole," i.e. all in all. Therefore the angel knows all things in his substance.
On the contrary
On the contrary, Dionysius says (Div. Nom. iv) that "the angels are enlightened by
the forms of things." Therefore they know by the forms of things, and not by their
own substance.
Body
I answer that, The medium through which the intellect understands, is compared to the
intellect understanding it as its form, because it is by the form that the agent acts. Now
in order that the faculty may be perfectly completed by the form, it is necessary for all
things to which the faculty extends to be contained under the form. Hence it is that in
things which are corruptible, the form does not perfectly complete the potentiality of the
matter: because the potentiality of the matter extends to more things than are contained
under this or that form. But the intellective power of the angel extends to understanding
all things: because the object of the intellect is universal being or universal truth. The
angel's essence, however, does not comprise all things in itself, since it is an essence
restricted to a genus and species. This is proper to the Divine essence, which is
infinite, simply and perfectly to comprise all things in Itself. Therefore God alone knows
all things by His essence. But an angel cannot know all things by his essence; and his
intellect must be perfected by some species in order to know things.
Reply to Objection 1
When it is said that the angel knows things according to his own nature,
the words "according to" do not determine the medium of such knowledge, since
the medium is the similitude of the thing known; but they denote the knowing power, which
belongs to the angel of his own nature.
Reply to Objection 2
As the sense in act is the sensible in act, as stated in De Anima ii,
text. 53, not so that the sensitive power is the sensible object's likeness contained in
the sense, but because one thing is made from both as from act and potentiality: so
likewise the intellect in act is said to be the thing understood in act, not that the
substance of the intellect is itself the similitude by which it understands, but because
that similitude is its form. Now, it is precisely the same thing to say "in things
which are without matter, the intellect is the same thing as the object understood,"
as to say that "the intellect in act is the thing understood in act"; for a
thing is actually understood, precisely because it is immaterial.
Reply to Objection 3
The things which are beneath the angel, and those which are above him, are
in a measure in his substance, not indeed perfectly, nor according to their own proper
formality---because the angel's essence, as being finite, is distinguished by its own
formality from other things---but according to some common formality. Yet all things are
perfectly and according to their own formality in God's essence, as in the first and
universal operative power, from which proceeds whatever is proper or common to anything.
Therefore God has a proper knowledge of all things by His own essence: and this the angel
has not, but only a common knowledge.

ARTICLE 2
Whether the angels understand by species drawn from things?
Objection 1
It would seem that the angels understand by species drawn from things. For
everything understood is apprehended by some likeness within him who understands it. But
the likeness of the thing existing in another is there either by way of an exemplar, so
that the likeness is the cause of the thing; or else by way of an image, so that it is
caused by such thing. All knowledge, then, of the person understanding must either be the
cause of the object understood, or else caused by it. Now the angel's knowledge is not the
cause of existing things; that belongs to the Divine knowledge alone. Therefore it is
necessary for the species, by which the angelic mind understands, to be derived from
things.
Objection 2
Further, the angelic light is stronger than the light of the active intellect of
the soul. But the light of the active intellect abstracts intelligible species from
phantasms. Therefore the light of the angelic mind can also abstract species from sensible
things. So there is nothing to hinder us from saying that the angel understands through
species drawn from things.
Objection 3
Further, the species in the intellect are indifferent to what is present or
distant, except in so far as they are taken from sensible objects. Therefore, if the angel
does not understand by species drawn from things, his knowledge would be indifferent as to
things present and distant; and so he would be moved locally to no purpose.
On the contrary
On the contrary, Dionysius says (Div. Nom. vii) that the "angels do not gather
their Divine knowledge from things divisible or sensible."
Body
I answer that, The species whereby the angels understand are not drawn from things, but
are connatural to them. For we must observe that there is a similarity between the
distinction and order of spiritual substances and the distinction and order of corporeal
substances. The highest bodies have in their nature a potentiality which is fully
perfected by the form; whereas in the lower bodies the potentiality of matter is not
entirely perfected by the form, but receives from some agent, now one form, now another.
In like fashion also the lower intellectual substances ---that is to say, human
souls---have a power of understanding which is not naturally complete, but is successively
completed in them by their drawing intelligible species from things. But in the higher
spiritual substances---that is, the angels---the power of understanding is naturally
complete by intelligible species, in so far as they have such species connatural to them,
so as to understand all things which they can know naturally.
The same is evident from the manner of existence of such substances. The lower spiritual
substances---that is, souls---have a nature akin to a body, in so far as they are the
forms of bodies: and consequently from their very mode of existence it behooves them to
seek their intelligible perfection from bodies, and through bodies; otherwise they would
be united with bodies to no purpose. On the other hand, the higher substances---that is,
the angels---are utterly free from bodies, and subsist immaterially and in their own
intelligible nature; consequently they attain their intelligible perfection through an
intelligible outpouring, whereby they received from God the species of things known,
together with their intellectual nature. Hence Augustine says (Gen. ad lit. ii, 8):
"The other things which are lower than the angels are so created that they first
receive existence in the knowledge of the rational creature, and then in their own
nature."
Reply to Objection 1
There are images of creatures in the angel's mind, not, indeed derived
from creatures, but from God, Who is the cause of creatures, and in Whom the likenesses of
creatures first exist. Hence Augustine says (Gen. ad lit. ii, 8) that, "As the type,
according to which the creature is fashioned, is in the Word of God before the creature
which is fashioned, so the knowledge of the same type exists first in the intellectual
creature, and is afterwards the very fashioning of the creature."
Reply to Objection 2
To go from one extreme to the other it is necessary to pass through the
middle. Now the nature of a form in the imagination, which form is without matter but not
without material conditions, stands midway between the nature of a form which is in
matter, and the nature of a form which is in the intellect by abstraction from matter and
from material conditions. Consequently, however powerful the angelic mind might be, it
could not reduce material forms to an intelligible condition, except it were first to
reduce them to the nature of imagined forms; which is impossible, since the angel has no
imagination, as was said above (Q54, ARTICLE 5). Even granted that he could abstract
intelligible species from material things, yet he would not do so; because he would not
need them, for he has connatural intelligible species.
Reply to Objection 3
The angel's knowledge is quite indifferent as to what is near or distant.
Nevertheless his local movement is not purposeless on that account: for he is not moved to
a place for the purpose of acquiring knowledge, but for the purpose of operation.

ARTICLE 3
Whether the higher angels understand by more universal species than the lower angels?
Objection 1
It would seem that the higher angels do not understand by more universal species
than the lower angels. For the universal, seemingly, is what is abstracted from
particulars. But angels do not understand by species abstracted from things. Therefore it
cannot be said that the species of the angelic intellect are more or less universal.
Objection 2
Further, whatever is known in detail is more perfectly known than what is known
generically; because to know anything generically is, in a fashion, midway between
potentiality and act. If, therefore, the higher angels know by more universal species than
the lower, it follows that the higher have a more imperfect knowledge than the lower;
which is not befitting.
Objection 3
Further, the same cannot be the proper type of many. But if the higher angel
knows various things by one universal form, which the lower angel knows by several special
forms, it follows that the higher angel uses one universal form for knowing various
things. Therefore he will not be able to have a proper knowledge of each; which seems
unbecoming.
On the contrary
On the contrary, Dionysius says (Coel. Hier. xii) that the higher angels have a more
universal knowledge than the lower. And in De Causis it is said that the higher angels
have more universal forms.
Body
I answer that, For this reason are some things of a more exalted nature, because they
are nearer to and more like unto the first, which is God. Now in God the whole plenitude
of intellectual knowledge is contained in one thing, that is to say, in the Divine
essence, by which God knows all things. This plenitude of knowledge is found in created
intellects in a lower manner, and less simply. Consequently it is necessary for the lower
intelligences to know by many forms what God knows by one, and by so many forms the more
according as the intellect is lower.
Thus the higher the angel is, by so much the fewer species will he be able to apprehend
the whole mass of intelligible objects. Therefore his forms must be more universal; each
one of them, as it were, extending to more things. An example of this can in some measure
be observed in ourselves. For some people there are who cannot grasp an intelligible
truth, unless it be explained to them in every part and detail; this comes of their
weakness of intellect: while there are others of stronger intellect, who can grasp many
things from few.
Reply to Objection 1
It is accidental to the universal to be abstracted from particulars, in so
far as the intellect knowing it derives its knowledge from things. But if there be an
intellect which does not derive its knowledge from things, the universal which it knows
will not be abstracted from things, but in a measure will be pre-existing to them; either
according to the order of causality, as the universal ideas of things are in the Word of
God; or at least in the order of nature, as the universal ideas of things are in the
angelic mind.
Reply to Objection 2
To know anything universally can be taken in two senses. In one way, on
the part of the thing known, namely, that only the universal nature of the thing is known.
To know a thing thus is something less perfect: for he would have but an imperfect
knowledge of a man who only knew him to be an animal. In another way, on the part of the
medium of such knowledge. In this way it is more perfect to know a thing in the universal;
for the intellect, which by one universal medium can know each of the things which are
properly contained in it, is more perfect than one which cannot.
Reply to Objection 3
The same cannot be the proper and adequate type of several things. But if
it be eminent, then it can be taken as the proper type and likeness of many. Just as in
man, there is a universal prudence with respect to all the acts of the virtues; which can
be taken as the proper type and likeness of that prudence which in the lion leads to acts
of magnanimity, and in the fox to acts of wariness; and so on of the rest. The Divine
essence, on account of Its eminence, is in like fashion taken as the proper type of each
thing contained therein: hence each one is likened to It according to its proper type. The
same applies to the universal form which is in the mind of the angel, so that, on account
of its excellence, many things can be known through it with a proper knowledge.